효고 현
-
바리때를 뒤집어 쓴 아가씨 하치카즈키 鉢かづき姫모티프/신화 종교 관련 2013. 7. 29. 07:33
카와치노 쿠니河内国의 카타노交野 인근에 네야가와무라寝屋村 빗츄우노카미備中守 후지와라노 사네타카藤原実高라고 하는 부호長者가 있었습니다. 많은 보물을 가지고 있어 네야의 부자寝屋の長者라 불렀습니다. 부인은 셋츠노 쿠니摂津国의 나루미노사토鳴海里의 아시야노 쵸우다유우芦屋長太夫의 딸로 열여섯살에 시집 온 테루미照見입니다. 이 부부는 책과 와카를 읊고 풍류를 즐길 줄 알며 행복하고 어느것 하나 부족함이 없이 살았습니다만 도무지 아이가 생기지 않았습니다. 그래서 야마토노 쿠니大和国에 있는 하세 사長谷寺로 가서 관음보살에게 부디 아이를 내려주십사 기도를 올렸습니다. 참배를 하던 어느날 꿈자리에서 관음보살께서 한 여자아이를 주시더니 바리떄鉢를 뒤집어 씌우라고 했습니다. 관음보살꼐서 점지해주신대로 부부는 여자아이를 얻게됩..
-
하타노 코코로 秦こころ의 모티브 진하승 · 하타노 카와카츠 秦河勝모티프/유래 역사 관련 2013. 5. 28. 12:59
하타노 코코로秦こころ 모티브와 관련이 깊은 인물 진하승 · 하타노 카와카츠秦河勝을 일본서기에서 찾아보았습니다. 스이코 11년 11월1일 황태자가 뭇 대부에게 "나는 존귀한 불상을 가지고 있다. 누가 이 상을 가지고 공경할 것인가?"라고 물으니 그때 秦造河勝이 나아가 "신이 예배하겠습니다."라고 대답했다. 그래서 불상을 받아 호우코우 사蜂岡寺(코우류우 사広隆寺)를 세웠다. 推古天皇十一年十一月己亥朔。皇太子謂諸大夫曰。我有尊佛像。誰得是像。以恭拜。時秦造河勝進曰。臣拜之。便受佛像。因以造蜂岡寺。 스이코 18년 10월 9일 사신들이 조정에 배례하였다. 이때 秦造河勝과 土部連菟에게 명하여 신라 사신의 인도자로 하였다. 推古天皇十八年十月丁酉。客等拜朝庭。於是。命秦造河勝土部連菟爲新羅導者。 쿄우쿄쿠 3년 皇極天皇三年7월 동국東國..
-
에에쟈나이카ええじゃないか. 아무래도 좋잖아모티프/신화 종교 관련 2013. 4. 28. 21:37
케이오우慶応 3년(서기 1867년) 여름. 미에 현 이세 시三重県伊勢市에 있는 황조태궁皇太神宮의 부적御札이 하늘에서 떨어진다는 소문이 나고야 근방에서 퍼지기 시작합니다. 이 소문을 들은 사람들은 매우 경사로운 일의 징조라며 사람들이 집 밖에 나와 여자는 남장을 하고 남자는 여장을 하고선, 아무래도 좋잖아. 아무래도 좋지, 역한 것에 종이를 붙여… ええじゃないか、ええじゃないか、くさいものに紙をはれ… 같은 하야시囃子 등을 연달아 외치며 마을들을 순회하며 춤을 추는 기이한 일이 일어납니다. 춤을 추며 외치는 말은 지방별로 조금씩 차이를 보이며, 점차 즉흥적으로 떠오른 추잡한 표현이 가사로 추가되었던 걸로 추정합니다. 에도江戸와시즈오카 현静岡県, 미에 현三重県, 아이치 현愛知県 등을 포함하는 토우카이도우東海道와 ..
-
후타츠이와 마미조우二ッ岩 マミゾウ 모티브모토네타-게임( 동방 프로젝트 )/캐릭터 설정과 元ネタ 2012. 4. 4. 18:24
단자부로 타누키団三郎狸 혹은 단자부로 무지나団三郎狢라고 하는 사도 섬佐渡ヶ島 북부 아이카와相川町에서 후타츠이와 대명신二つ岩大明神으로 모셔지는 너구리 요괴가 있는데, 이 요괴가 마미조의 모티브로 추정 됩니다. 타누키狸와 무지나狢는 각각 너구리와 오소리를 칭하지만 혼용되어 사용되기도 하는데 일본서기에서도 찾아볼수 있습니다. 제 33대 스이코 천황 35년 기록을 보면, 35년 봄 2월. 무츠노 쿠니陸奥国에 사람으로 변해 노래를 부르는 너구리가 있다. 卅五年春二月。陸奧國有狢化人以歌之。 마미조우 그러니까 단자부로 타누키는 카가와 현香川県(시고쿠四国)의 야시마 하게타누키屋島の禿狸와 효고 현兵庫県 아와지시마 섬淡路島의 시바에몽 타누키芝右衛門狸와 더불어 일본 3대 너구리라 불릴 정도로 일본내에서 유명합니다. 스튜디오 ..