아스카시대
-
토요사토미미노 미코, 소가노 토지코 그리고 모노노베노 후토는 생전에 무슨 옷을 입었을까?모토네타-게임( 동방 프로젝트 )/캐릭터 설정과 元ネタ 2012. 3. 15. 00:42
흔히 일본 옷이라 카면 이작자는 清少納言 이런 하늘하늘한 옷이 떠오르기 마련이다. 허나 일반적인 생각과는 달리 이러한 옷은 헤이안시대에 들어섬에 따라 당나라 옷에 영향을 받아 생긴것이지 그전까지(헤이안 극초기까지)는 저런 옷이 아니라 이런 옷을 입었다. (참고로 나라 시대 양식이라고 코쟁이들은 적어 놓는데 엄밀히 말하면 코쟁이들이 틀린거) 일본쪽에서 말하길 반도가 아니라 수나라에서 의상을 받아들였다라고 칸다. 수서 왜국전에서 이당시 열도 여성의 옷에 대해 "머리를 묶고, 치마裙 · 裳와 저고리襦를 입었으며, 치마는 주름이 잡혀있었고, 대나무로 만든 빗을 사용했다. 婦人束髮於後、亦衣裙襦裳、皆有襈攕、竹爲梳" 라고 짧게 적어두었다. 즉, 안에는 하카마袴(우리네 독음은 고)라는 일종의 바지를 입고 모裳(우리네 ..
-
헌법 17조憲法十七條모토네타-게임( 동방 프로젝트 )/캐릭터 설정과 元ネタ 2012. 3. 4. 11:39
일본서기 스이코 천황推古天皇 12년(604년) 4월 황태자(厩戸皇子)가 헌법 17조를 만들다. 一曰、以和爲貴、無忤爲宗。人皆有黨。亦少達者。以是、或不順君父。乍違于隣里。然上和下睦、諧於論事、則事理自通。何事不成。 和를 귀한 것으로 하고, 거스르는 일이 없게 받들라. 사람이면 다 당黨이 있다. 또한 통하는 자達者도 적다. 이때문에 임금과 아비에 순응치 아니하고, 또 이웃마을과 어긋난다. 그러나 위로는 和하고 아래로는 화목睦하며, 일을 논하는 데에 조화로우면 사리는 자연히 통하고 무슨 일을 이루지 못하리요. 二曰、篤敬三寶。々々者佛法僧也。則四生之終歸、萬國之禁宗。何世何人、非貴是法。人鮮尤惡。能敎従之。其不歸三寶、何以直枉。 굳게 삼보를 공경하라. 삼보는 불佛 법法 승僧이다. 즉 모든 생물의 돌아가는 곳이고 만국의 궁극의 종교..