/◎ th13 신령묘2012. 6. 13. 10:11
 학狢은 오소리를 가르키는 한자이지만, 일본에서는 지방에 따라 오소리 말고도 너구리를 칭하는 단어중 하나입니다.[각주:1] 
 달은 옛부터 마술 , 괴이함 , 광기의 근원이라 믿었는데, 동방 내에서도 이를 반영해. 영야초 홍마조로 해서 카구야를 보게되면 카구야가 하는 말에도 반영되어 있습니다.

이것이 진실된 만월이야. 언제쯤부터였을까, 이 달이 지상에서부터 사라지게 된 것은. 만월이 인간을 미치게 만드는 힘을 잃게 된 것은.

これが真実の満月よ。いつ頃だったかしら、この満月が地上から消えたのは。満月から人を狂わす力が失われたのは


동방영야초 6-B 카구야 대화중 카구야의 대사


 폼포코링ポンポコリン은 너구리가 배를 북마냥 두드리는 소리를 가르키는 의성어어입니다, 폼포코라는 말은 스튜디오 지브리에서 만든 폼포코 너구리 대작전平成狸合戦ぽんぽこ이나 일본동요 쇼우죠우 사의 너구리 하야시証城寺の狸囃子[각주:2] [각주:3]나 춤추는 폼포코링おどるポンポコリン등에서 찾아볼 수 있죠.




証 証 証城寺 

証城寺の庭は 
ツ ツ 月夜だ 
みんな出て 来い来い来い 
おい等の友達ァ 
ぽんぽこ ぽんの ぽん 

負けるな 負けるな 
和尚さんに 負けるな 
来い 来い 来い 
来い 来い 来い 
みんな出て 来い来い来い 

証 証 証城寺 
証城寺の萩は 
ツ ツ 月夜に 花盛り 
おい等は浮かれて 
ぽんぽこ ぽんの ぽん
쇼우죠우 사의 너구리 하야시証城寺の狸囃子



2013/05/15 - [역사, 종교] - 너구리 하야시狸囃子


  1. 실지로 마미조의 모티브는 단자부로 타누키団三郎狸이지만, 단자부로 무지나団三郎狢라 불리는 경우가 있는 것처럼 [본문으로]
  2. 하야시囃子는일본전통예능에서 반주를 가르킴 [본문으로]
  3. 작곡 : 나카야마 신페이中山晋平 작사 : 노구치 우죠우野口雨情 [본문으로]
Posted by R.I.P.

댓글을 달아 주세요

  1. 좋은 정보 잘보고 갑니다

    2016.06.08 19:11 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]